Venerdì 18 Aprile, aggiornato alle 17:20

Prima essida in Rai3 de Beni cun me, trasmissione ideada e ghiada dae Adrià Martín in  manera esclusiva in is lìnguas de Sardigna

Prima essida in Rai3 de Beni cun me, trasmissione ideada e ghiada dae Adrià Martín in  manera esclusiva in is lìnguas de Sardigna

Prima essida in Rai3 de Beni cun me, trasmissione ideada e ghiada dae Adrià Martín in  manera esclusiva in is lìnguas de Sardigna. Collaboradore de s’Universidade de Casteddu presentat  trasmissione RAI . Adrià Martín at giradu sa Sardigna in furgone in s’istade 2019, acumpangiadu dae unu  càmeraman, in chirca de is lìnguas de s’ìsula, in via de estintzione 

 

Adrià Martín est professore de s’Universidade Autònoma de Bartzellona e collaboradore  de s’Universidade de Casteddu, e dae su 3 ghennàrgiu 2021 est puru presentadore de  una trasmissione RAI: Adrià – Beni cun me, unu programma subra is lìnguas de Sardigna. Registradu in s’istade de su 2019, Adrià Martín at giradu s’ìsula in furgone, in chirca de  persones e eventos acapiados a is lìnguas autòctonas: aligheresu, gadduresu, sardu,  tabarchinu e turritanu. In sa trasmissione ddoe est puru su musitzista aligheresu Claudio  Gabriel Sanna e s’arrepadori de Casteddu Dr. Drer, c un chie Adrià at a cumpartzire unu  cuntzertu in su Poetu. Sa trasmissione est istada ideada dae su cumintzu comente  un’iscàmbiu multilìngue cun s’iscopu de contribuire a sa visibilidade de is lìnguas sardas,  totus cunsideradas in perìgulu de estintzione dae s’Unesco.

A su livellu universitàriu, Adrià Martín si òcupat de  tecnologias pro sa tradutzione, e at collaboradu a sa   nàschida de su primu tradutore automàticu pro su sardu.

Est puru fundadore de Sardware, assòtziu chi traballat  pro sa presèntzia de su sardu in sa tecnologia. Comente  musitzista, at publicadu calicuna die a oe — cun su  nòmine artìsticu Adrià Mor (www.adriamusic.cat)— su  primu CD a sa sola, Lo somrís de la magrana (‘su sorrisu de  s’arenada’), formadu dae cantzones chi issu etotu at  iscritu comente colunna sonora pro sa trasmissione.

Trailer:

https://www.facebook.com/webtvdesaslimbasdesardigna/videos/231723468463924/ Canale de Telegram: t.me/s/adriamartin/54

 

Adrià Martín ha girato la Sardegna in van nell’estate 2019, accompagnato da un

cameraman, alla ricerca delle lingue dell’isola, in via di estinzione

 

Adrià Martín è professore presso l’Università Autònoma di Barcellona e collaboratore presso l’Università degli Studi di Cagliari, e dal 3 gennaio 2021 è anche conduttore di una trasmissione RAI: Adrià – Beni cun me, un programma sulle lingue della Sardegna. Registrato durante l’estate del 2019, Adrià Martín ha girato l’isola in furgone, alla ricerca di persone ed eventi legati alle lingue autoctone: algherese (catalano di Alghero), gallurese, ligure tabarchino, sardo e turritano (sassarese). Tra le apparizioni in programma, il musicista algherese Claudio Gabriel Sanna e il rapper cagliaritano Dr. Drer,

con cui Adrià Martín condivide rà palco in spiaggia. Il programma è stato concepito fin dall’inizio come uno scambio multilingue allo scopo di contribuire alla visibilità delle lingue sarde, tutte esse considerate a rischio di estinzione dall’Unesco. A livello universitario, Adrià Martín si occupa di tecnologie per la traduzione, e ha contribuito alla nascita del primo traduttore automatico per la lingua sarda. È anche fondatore e promotore di Sardware, associazione che lavora per la presenza della lingua sarda nella tecnologia. Come musicista, ha appena pubblicato – con il nome artistico di Adrià Mor (www.adriamusic.cat) – il suo primo album solista, Lo somrís de la magrana (‘il sorriso della melagrana’), formato dalle canzoni che lui stesso ha composto come colonna sonora della trasmissione.


Condividi:


Utilizzando il sito, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. maggiori informazioni

Questo sito utilizza i cookie per fornire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o cliccando su "Accetta" permetti il loro utilizzo.

Chiudi